تكملة المعاجم العربية - رينهارت بيتر آن دُوزِي
• بقراج: (وبغراج): اسم حيوان صغير من ذوات الأربع (معجم الادريسي) - وبقراج: بَكْرَج (انظر الكلمة).
• بَقْرَج: انظر: بَكْرَج.
• بُقُرْنِيّة: (أسبانية): سندان وسندان برأسين يستعمله الصاغة (الكالا Vigornia دومب ٩٥، همبرت ٨٥).
• بَقْرُور: (بالقبطية بكرور): ضفدع بلغة العامة في مصر. (زيشر عدد تموز (يوليه) ١٨٦٨ ص٨٤ رقم ١٨).
• بِقْزَماوِي: بائع شراب الليمون (زيشر ١١: ٥١٤).
• بقسمار: نوع من السمك (ياقوت ١: ٨٨٦) وقد كتبت بقما أيضًا، وعند القزويني يقشمار.
• بقسماط: (باليونانية بكساماديون) بقصم (نوع من الكعك) (بوشر برجرن وفيه بُقصماط، المقري ٢: ٧١٣، وانظر: بشماط) - وخبز محمص بالفرن (برجرن) وخبز سميك مربع الشكل طويله (بوشر).
• بُقشَة: انظر بُقْجَة.
• بقشيش: (بالفارسية بخشيش) وتجمع على بقاشيش: حلوان (بوشر، ألف ليلة ١: ٦٤٧).
• بقص:= بقس: شَمْشار. وهذه هي القراءة الصحيحة لما ورد في ابن العوام ١: ٤٢٩ حيث نجد في مخطوطة ليدن: وفي شجر البقس وقد وردت بغير نقط في ص٤٣١ وكذلك في ص٥٧٥.
• بَقْرَج: انظر: بَكْرَج.
• بُقُرْنِيّة: (أسبانية): سندان وسندان برأسين يستعمله الصاغة (الكالا Vigornia دومب ٩٥، همبرت ٨٥).
• بَقْرُور: (بالقبطية بكرور): ضفدع بلغة العامة في مصر. (زيشر عدد تموز (يوليه) ١٨٦٨ ص٨٤ رقم ١٨).
• بِقْزَماوِي: بائع شراب الليمون (زيشر ١١: ٥١٤).
• بقسمار: نوع من السمك (ياقوت ١: ٨٨٦) وقد كتبت بقما أيضًا، وعند القزويني يقشمار.
• بقسماط: (باليونانية بكساماديون) بقصم (نوع من الكعك) (بوشر برجرن وفيه بُقصماط، المقري ٢: ٧١٣، وانظر: بشماط) - وخبز محمص بالفرن (برجرن) وخبز سميك مربع الشكل طويله (بوشر).
• بُقشَة: انظر بُقْجَة.
• بقشيش: (بالفارسية بخشيش) وتجمع على بقاشيش: حلوان (بوشر، ألف ليلة ١: ٦٤٧).
• بقص:= بقس: شَمْشار. وهذه هي القراءة الصحيحة لما ورد في ابن العوام ١: ٤٢٩ حيث نجد في مخطوطة ليدن: وفي شجر البقس وقد وردت بغير نقط في ص٤٣١ وكذلك في ص٥٧٥.
392