تكملة المعاجم العربية - رينهارت بيتر آن دُوزِي
• بك: بكّ (أوبقّ؟) بالأسبانية Picar شك، نخز، وخز، لسع، لسب، لدغ (الكالا).
بك: ذو النقطة الواحدة من ورق اللعب (آس) (بوشر).
بَكّة (أو بَقّة) بالأسبانية Picada شكة، نخزة، وخزة، لسعة، لسبة، لدغة (الكالا).
• بكاسون: شُنْقُب (بوشر).
• بكبك: بكبك على فلان: ألح عليه، تضرع (محيط المحيط).
• بكْبَك: مضعف (بك) يقال بكبك اللحم: فرمه وقطعه قطعًا صغيرة (الكالا) وفيه: (Picar como Carne) وهو يترجم " Picar Carme" ب «فَتَّتَ».
• بكت: تَبَكّت: كُبت بالحجة، اسكت مفحمًا (فوك).
• بكر: باكر العدو: هاجمه صباحًا (أماري ٣٣٥) أبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها أزال بكارتها (فوك).
تبكر: ذكرها فوك في manicare استبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها، بكارتها (ألف ليلة، برسل ٣: ٨٣، واستبكر بالجارية، برسل ١١: ١٢٧.
بكر. أبكار: بواكير الفاكهة (بوشر).
والخل البكر الذي ورد ذكره في ألف ليلة (وقد أشرت إلى ٤: ٣٢١ من طبعة ماكن غير أن هذا خطأ مني) لابد أن يكون معناه الخل الحاذق. فقد جاء في طبعة برسل في نفس المحل: الخل الحادق (يريد الحاذق) بكرة. البكرة الوجيعة: تعذيب بالإلقاء من شاهق. (بوشر).
بُكْرة وتجمع على بُكَر: السفرة غدوة
بك: ذو النقطة الواحدة من ورق اللعب (آس) (بوشر).
بَكّة (أو بَقّة) بالأسبانية Picada شكة، نخزة، وخزة، لسعة، لسبة، لدغة (الكالا).
• بكاسون: شُنْقُب (بوشر).
• بكبك: بكبك على فلان: ألح عليه، تضرع (محيط المحيط).
• بكْبَك: مضعف (بك) يقال بكبك اللحم: فرمه وقطعه قطعًا صغيرة (الكالا) وفيه: (Picar como Carne) وهو يترجم " Picar Carme" ب «فَتَّتَ».
• بكت: تَبَكّت: كُبت بالحجة، اسكت مفحمًا (فوك).
• بكر: باكر العدو: هاجمه صباحًا (أماري ٣٣٥) أبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها أزال بكارتها (فوك).
تبكر: ذكرها فوك في manicare استبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها، بكارتها (ألف ليلة، برسل ٣: ٨٣، واستبكر بالجارية، برسل ١١: ١٢٧.
بكر. أبكار: بواكير الفاكهة (بوشر).
والخل البكر الذي ورد ذكره في ألف ليلة (وقد أشرت إلى ٤: ٣٢١ من طبعة ماكن غير أن هذا خطأ مني) لابد أن يكون معناه الخل الحاذق. فقد جاء في طبعة برسل في نفس المحل: الخل الحادق (يريد الحاذق) بكرة. البكرة الوجيعة: تعذيب بالإلقاء من شاهق. (بوشر).
بُكْرة وتجمع على بُكَر: السفرة غدوة
408